One-for-all HC-8000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernbedienung One-for-all HC-8000 herunter. One for All HC-8000 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 114
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HC-8300
HC-8010
HC-8000
................
4
.............
10
.............
16
.............
22
.............
28
.............
34
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
.............
40
.............
46
.............
52
.............
58
.............
64
.............
70
Nederlands
Dansk
Norsk
Sverige
Suomi
EE
ÏÏ
ÏÏ
ËË
ÓÓ
ÈÈ
ÎÎ
¿¿
.............
76
.............
82
.............
88
.............
94
...........
100
Русский
T
T
ü
ü
r
r
k
k
ç
ç
e
e
P
P
o
o
l
l
s
s
k
k
i
i
Č
Č
e
e
s
s
k
k
y
y
M
M
a
a
g
g
y
y
a
a
r
r
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Pagina b
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HC-8300HC-8010HC-8000...4...10...16...22...28...34EnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguê

Seite 2 - Инструкция пользователя

10 WWW.ONEFORALL.COMVielen Dank für den Kauf des ONE FOR ALL Light Control Produktes.Diese Bedienungsanleitung erklärt, wie folgende Produkte installi

Seite 3

100 WWW.ONEFORALL.COMKöszönjük, hogy ONE FOR ALL Light Control terméket vásárolt. Kézikönyvünk akövetkezők telepítését és használatát ismerteti:HC-830

Seite 4 - Introduction

WWW.ONEFORALL.COM 101- Óvja az egységet a magas hőmérséklettől.- Az egység nedves helyen vagy víz közelében nem használhatók.- A HC-8300 kizárólag

Seite 5 - How does it work?

102 WWW.ONEFORALL.COMA HC vevőhöz egy számot kell rendelni, hogy együttműködjön a távvezérlővel. Ez az egyszer végrehajtandó művelet arra szolgál, hog

Seite 6 - 6 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 103Miután számot rendelt a HC vevőhöz, az készen áll a használatra.Ne feledje, hogy a világítás vezérléséhez a távvezérlőt a parancs

Seite 7 - Controlling your lights

104 WWW.ONEFORALL.COMAz egyes HC vevőkhöz több szám is hozzárendelhető.Ezzel a funkcióval „zónák” alakítható ki, vagyis egyszerre vezérelhető lámpacso

Seite 8 - 8 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 105- Feszültség és terhelés: 230 V~- Védettségi szint: IP 20- Rádiófrekvencia: 433,92 MHz- Hatótávolság: nyílt területen tipikusan 3

Seite 9 - Helpful Hints

106 WWW.ONEFORALL.COMlight Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Pagina 106

Seite 10 - Einleitung

WWW.ONEFORALL.COM 107light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Pagina 107

Seite 11 - Wie funktioniert es?

108 WWW.ONEFORALL.COMlight Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Pagina 108

Seite 12 - Einstellung des HC Receivers

Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsGARANTIE Nederlands UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR AL

Seite 13 - Kontrolle ihres Lichts

WWW.ONEFORALL.COM 11- Dieses Produkt sollte nicht zu hohen Temperaturen ausgesetztwerden.- Dieses Produkt sollte nicht bei zu hoher Luftfeuchtigkeit

Seite 14 - Zone Control

Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsGARANTI Svenska UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL l

Seite 15 - Hilfreiche Hinweise

Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsГарантия компании Русский "UNIVERSAL ELECTRONICS

Seite 16 - Français

Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsGwarancja PolskiUNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gw

Seite 17 - Comment cela fonctionne?

Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsGARANTIA Español UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL

Seite 18 - Installation du Récepteur HC

RDN-1190307Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsHC-8300 / HC-8010 / HC-8000706012Guarantee E

Seite 19 - Contrôle des luminaires

12 WWW.ONEFORALL.COMUm Ihren HC-Receiver mit ihrer Fernbedienung bedienen zu können,müssen sie hierfür eine Nummer zuweisen. Das ist ein einmaliger Pr

Seite 20 - Contrôle par zones

WWW.ONEFORALL.COM 13Sobald der HC Receicer eine Nummer bekommen hat, ist er betriebsbereit.Berücksichtigen sie bitte , das sie die Fernbedienung in Ri

Seite 21 - Conseils utiles

14 WWW.ONEFORALL.COMDen HC Receivern kann mehr als eine Nummer zur selben Zeit zugewiesenwerden. Dieses Feature ermöglich “Zonen” zu erschaffen, oder

Seite 22 - Introducción

WWW.ONEFORALL.COM 15- Betriebsspannung und elektrische Ladung 230V~- Schutzgrad: IP 20- Radio Frequenz: 433.92MHz- RF Reichweite: Normalerweise 30m in

Seite 23 - ¿Cómo funciona?

16 WWW.ONEFORALL.COMMerci pour l’achat de votre produit de Contrôle des Luminaires ONE FORALL. Ce mode d’emploi vous explique comment installer et uti

Seite 24 - Instalación del HC Receiver

WWW.ONEFORALL.COM 17- Ce produit ne doit pas être exposé à de hautes températures.- Ce produit ne doit pas être utilisé dans les endroits humides ou

Seite 25 - Controlar las luces

18 WWW.ONEFORALL.COMAfin de rendre votre Récepteur télécommandable, vous devez lui assignerun numéro. Il s’agit d’une opération unique qui vous permet

Seite 26 - Zona de Control

WWW.ONEFORALL.COM 19Une fois qu’un numéro a été assigné au Récepteur HC, celui-ci est prêt àl’emploi. Pour contrôler vos luminaires, n’oubliez pas qu’

Seite 27 - Consejos útiles

WWW.ONEFORALL.COM 2Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 28 - Português

20 WWW.ONEFORALL.COMIl est possible d’assigner plus d’un numéro à la fois au même Récepteur HC.Cette fonction vous permet de créer des “zones” , ou gr

Seite 29 - Como funciona?

WWW.ONEFORALL.COM 21- Voltage et puissance: 230V~- Degré de Protection: IP 20- Radio Fréquence: 433.92MHz- Portée RF: 30m en champs libre.- ofahelp@u

Seite 30 - Set up the HC Receiver

22 WWW.ONEFORALL.COMGracias por adquirir el producto ONE FOR ALL Light Control. Este manualle explicará como instalar y hacer funcionar cualquiera de

Seite 31 - Controlando as suas luzes

WWW.ONEFORALL.COM 23- Este producto no debe ser expuesto a altas temperaturas.- NO se debe utilizar este producto en zonas con mucha humedado cerca

Seite 32 - Zona Controle

24 WWW.ONEFORALL.COMPara instalar el HC Receiver y para que funcione con su mando a distancia,deberá asignarle un número. Este es un proceso único que

Seite 33 - Sugestões Úteis

WWW.ONEFORALL.COM 25Una vez le haya asignado un número al HC Receiver, éste estará listo paraser utilizado. Recuerde que deberá apuntar su mando a dis

Seite 34 - Italiano

26 WWW.ONEFORALL.COMA las unidades HC Receiver se les puede asignar más de un número a la vez.Esta función le permite crear “zonas”, o grupos de luces

Seite 35 - Come funziona?

WWW.ONEFORALL.COM 27- Voltage y carga: 230V~- Grado de protección: IP 20- Radio frecuencia: 433.92MHz- Rango de RF: normalmente 30m en un área abierta

Seite 36 - 36 WWW.ONEFORALL.COM

28 WWW.ONEFORALL.COMObrigado por pela compra do produto ONE FOR ALL Light Control (=teleco-mando de luz). Este manual explicará como instalar e operar

Seite 37 - Controllare la luce

WWW.ONEFORALL.COM 29- Este produto não dever ser exposto a temperaturas altas.- Este produto não deve ser usado em lugares úmidos ou pertode agua. -

Seite 38 - Macro (sequenza di commandi)

ONONWWW.ONEFORALL.COM 3ON123light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Pagina d

Seite 39 - Suggerimenti utili

30 WWW.ONEFORALL.COMPara programar o seu Receptor Hc para que funcione com o seu telecoman-do, precisará atribuir um número a ele. Isto é uma operação

Seite 40 - Introductie

WWW.ONEFORALL.COM 31Assim que o Receptor HC foi atribuído com um número, ele está preparadopara ser usado. Lembre-se que precisa apontar o seu telecom

Seite 41 - Hoe werkt het?

32 WWW.ONEFORALL.COMAs unidades Receptoras HC podem ser atribuídas a mais de um número aomesmo tempo. Esta característica permite-o criar “zonas”, ou

Seite 42 - 42 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 33- Tensão e Carga: 230V~- Grau de proteção: IP 20- Freqüencia de Radio: 433.92MHz- Escala RF: Tipicamente 30m em área aberta.- ofa

Seite 43 - Bediening van uw lampen

34 WWW.ONEFORALL.COMGrazie per aver aquistato il prodotto ONE FOR ALL Controllo Luci. Questomanuale d’istruzioni spiegherà la procedura d’impostazione

Seite 44 - Zones bedienen

WWW.ONEFORALL.COM 35- Questo prodotto non deve essere esposto a temperature elevate.- Questo prodotto non deve essere usato in posti umidi oprossimi

Seite 45 - Tips en Aanwijzingen

36 WWW.ONEFORALL.COMPer impostare il Suo Ricevitore del Controllo Ambientale cosicchè funzionicon il telecomando, bisogna assegnargli un numero. Quest

Seite 46 - Introduktion

WWW.ONEFORALL.COM 37Una volta che Il Ricevitore Controllo ambientale è assegnato ad un numero,è pronto per l’uso. Occorre puntare il Suo telecomando v

Seite 47 - Sikkerhedsforskrifter

38 WWW.ONEFORALL.COMAll’unità Ricevitore Controllo Ambientale si può assegnare più di un nume-ro alla volta. Risulta quindi possibile creare “zone”, o

Seite 48 - Opsætning af HC Receiver

WWW.ONEFORALL.COM 39- [email protected] ( basta inviare un mesaggio vuoto e riceverà unarisposta automatica )- www.oneforall.com• Nel caso dell’uso d

Seite 49 - Kontroller dine lamper

WWW.ONEFORALL.COM 4Thank you for purchasing the ONE FOR ALL Light Control product. Thismanual will explain how to install and operate any of the follo

Seite 50 - Zone Kontrol

40 WWW.ONEFORALL.COMHartelijk dank voor de aanschaf van het ONE FOR ALL Light Controlprodukt. Deze handleiding legt uit hoe het te installeren en hoe

Seite 51 - Gode råd

WWW.ONEFORALL.COM 41- Dit product mag niet blootgesteld worden aan hoge temperaturen.- Dit product mag niet gebruikt worden op vochtige plaatsen ofd

Seite 52 - Innholdsfortegnelse

42 WWW.ONEFORALL.COMOm te zorgen dat uw HC Receiver werkt met uw afstandsbediening, moetu he teen nummer toewijzen. Dit is een eenmalig proces waardo

Seite 53

WWW.ONEFORALL.COM 43Zodra de HC Receiver een nummer toegewezen heft gekregen is deze klaarvoor gebruik. Onthoud dat u de afstandsbediening naar het Co

Seite 54 - Sette opp HC Mottakeren

44 WWW.ONEFORALL.COMDe HC Receiver units kunnen ingesteld worden om meer dan één lamp perkeer te bedienen. Deze eigenschap stelt u in de gelegenheid “

Seite 55 - Kontroller dine lys

WWW.ONEFORALL.COM 45- Voltage and Spanning: 230V~- Graad van Protectie: IP 20- Radio Frequentie: 433.92MHz- RF Bereik: Kenmerkend 30m in open gebied.-

Seite 56 - Sone kontroll

46 WWW.ONEFORALL.COMTak fordi du købte et ONE FOR ALL Light Control produkt. Denne manualvil forklare hvordan du installerer og betjener følgende prod

Seite 57 - Hjelpfulle tips

WWW.ONEFORALL.COM 47- Dette produkt bør ikke udsættes for høje temperaturer.- Dette produkt bør ikke anvendes i fugtige omgivelser eller inærheden a

Seite 58 - Innehåll

48 WWW.ONEFORALL.COMFor at få HC Receiveren til at virke med din fjernbetjening, skal den tildeleset nummer. Denne procedure foretages kun en gang og

Seite 59 - Hur fungerar den?

WWW.ONEFORALL.COM 49Når HC Receiveren er tildelt et nummer, er den klar til brug. Husk at du skalrette fjernbetjeningen mod Command Centret for at sty

Seite 60 - Inrätta HC Mottagaren

WWW.ONEFORALL.COM 5- This product should not be exposed to high temperatures.- This product should not be used in damp places or close towater.- Th

Seite 61 - Kontrollera ljuset

50 WWW.ONEFORALL.COMHC Receiver enheder kan tildeles mere end et nummer. Denne feature gørdet muligt at oprette “zoner”, eller grupper af lamper der k

Seite 62 - Zon Kontroll

WWW.ONEFORALL.COM 51- Strømforsyning: 230V~- Beskyttelsesgrad: IP 20- Radio Frekvens: 433.92MHz- RF Område: Typisk 30m i fri luft.- ofasupport@fovite

Seite 63 - Användbara Tips

52 WWW.ONEFORALL.COMTakk for at du kjøpte ONE FOR ALL Light Control produktet. Dennemanualen vil forklare hvordan du installerer og opererer følgendep

Seite 64 - Johdanto

WWW.ONEFORALL.COM 53- Dette produktet må ikke utsettes for høye tempraturer.- Dette produktet må ikke brukes i fuktige omgivelser eller inærheten av

Seite 65 - Miten järjestelmä toimii?

54 WWW.ONEFORALL.COMFor å sette opp HC mottakeren til å fungere med din fjernkontroll så tren-ger du å gi den ett bestemt nummer. Dette er en engangsp

Seite 66 - HC-vastaanottimen asetukset

WWW.ONEFORALL.COM 55Så snart HC mottakeren har fått angitt ett nummer er det klart til bruk.Husk at du må peke din fjernkontroll mot kommando senteret

Seite 67 - Näin säädät valaistusta

56 WWW.ONEFORALL.COMHC mottakerne kan tildeles mer enn ett nummer av gangen. Med dennefunksjonen så kan du lage ulike soner eller grupper av lys som k

Seite 68 - Vyöhykeohjaus

WWW.ONEFORALL.COM 57Spenning: 230V~Tetthetsgrad: IP 20Radiofrekvens: 433,92MHzRF lengde: ca 30 meter i fri sikt- [email protected] (bare send en blank

Seite 69 - Käyttövihjeitä

58 WWW.ONEFORALL.COMTack för ditt val av ONE FOR ALL Light Control. Denna manual förklararhur du installerar och använder någon av följande produkter:

Seite 70

WWW.ONEFORALL.COM 59- Denna produkt skall inte utsättas för höga temperaturer.- Denna produkt skall inte användas i fuktiga miljöer eller näravatten

Seite 71 - ¶¶ÒÒ˜˜ ÏÏÂÂÈÈÙÙÔÔ˘˘ÚÚÁÁ››;;

6 WWW.ONEFORALL.COMTo set up your HC Receiver to work with your remote, you will need toassign a number to it. This is a one-time process that will al

Seite 72 - 72 WWW.ONEFORALL.COM

60 WWW.ONEFORALL.COMFör att inrätta HC mottagaren för att fungera tillsammans med dinfjärrkontroll, behöver du bestämma ett nummer för den. Detta är e

Seite 73

WWW.ONEFORALL.COM 61När HC Mottagaren har fått ett nummer är den redo att användas. Komihåg att rikta din fjärrkontroll mot Kommando Centrat för att k

Seite 74 - ªª··ÎÎÚÚÔÔÂÂÓÓÙÙÔÔÏϤ¤˜˜

62 WWW.ONEFORALL.COMHC Mottagarenheten kan ange mer än ett nummer åt gången. Dennaegenskap låter dig kreera ”zoner” eller grupper av ljus som kankontr

Seite 75

WWW.ONEFORALL.COM 63- Volt och Laddning: 230V~- Gradering av skydd: IP 20- Radio Frekvens: 433.92MHz- RF Frekvens: 30m- [email protected] (skicka ett

Seite 76 - Представление

64 WWW.ONEFORALL.COMKiitos osoittamastasi luottamuksesta ONE FOR ALL Light Control-tuotettakohtaan. Tämä käyttöohje opastaa sinua asentamaan ja käytt

Seite 77 - Как это работает?

WWW.ONEFORALL.COM 65- Älä altista tuotetta korkeille lämpötiloille.- Älä altista tuotetta kosteudelle. - HC-8300 on liitettävä sähköverkkoon, jonka

Seite 78 - 78 WWW.ONEFORALL.COM

66 WWW.ONEFORALL.COMSaadaksesi HC-vastaanottimen toimimaan kaukosäätimelläsi sinun onannettava sille numero. Se on kertatoimenpide, joka mahdollistaay

Seite 79 - Управление Вашим светом

WWW.ONEFORALL.COM 67Kun olet asettanut HC-vastaanottimelle numeron, se on käyttövalmis.Muista kohdistaa kaukosäätimesi komentokeskukseen kun säädätval

Seite 80 - Зона покрытия

68 WWW.ONEFORALL.COMHC-vastaanottimelle voidaan antaa useita numeroita samanaikaisesti. Tämäominaisuus mahdollistaa “vyöhykkeiden” luomisen tai valory

Seite 81 - Подсказки

WWW.ONEFORALL.COM 69- Jännite ja tehontarve: 230V~- Suojausluokka: IP 20- Radiotaajuus: 433.92MHz- RF-kantama (tyypillinen): 30m avotilassa.- info@avk

Seite 82 - İçindekiler Tablosu

WWW.ONEFORALL.COM 7Once the HC Receiver has been assigned a number, it is ready to be used.Remember that you need to point your remote towards the Com

Seite 83 - Nasıl çalışır?

70 WWW.ONEFORALL.COM™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ONE FOR ALL Light Control. √ÈÔ‰ËÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜ ı· Û·˜ ÂÍËÁ‹ÛÔ˘Ó Ò˜ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙÂ Î·È Ó· Ï

Seite 84 - HC Alıcının Ayarlanması

WWW.ONEFORALL.COM 71-- ∆∆ÔÔ ÚÚÔÔ˚˚fifiÓÓ ··˘˘ÙÙfifi ‰‰ÂÂÓÓ ÚÚ¤¤ÂÂÈÈ ÓÓ·· ÂÂÎÎÙÙÂÂıı›› ÛÛ ˘˘„„ËËÏϤ¤˜˜ ııÂÂÚÚÌÌÔÔÎÎÚÚ··ÛÛ››Â˜˜-- ∆∆ÔÔ ÚÚÔÔ˚˚

Seite 85 - Işıkları kumanda etme

72 WWW.ONEFORALL.COM°È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ HC ¢¤ÎÙË Û·˜, ÒÛÙ ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì·˙› Ì ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfiÛ·˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÔÚ›ÛÂÙ ¤Ó·Ó ·ÚÈıÌfi ÁÈã ·˘Ùfi. ∂›Ó·È

Seite 86 - Makrolar

WWW.ONEFORALL.COM 73∞fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ Î·ıÔÚÈÛÙ› ¤Ó·˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÛÙÔÓ ¢¤ÎÙË HC, Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ˜ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙÔ ÙË

Seite 87 - Yardımcı İpuçları

74 WWW.ONEFORALL.COMªÔÚ›Ù ӷ ηıÔÚ›ÛÂÙ ÛÙȘ ÌÔÓ¿‰Â˜ ¢ÂÎÙÒÓ HC ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ·fi ¤Ó·Ó·ÚÈıÌfi ÙËÓ Î¿ı ÊÔÚ¿. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ·˘Ùfi Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó·‰

Seite 88 - Spis treści

WWW.ONEFORALL.COM 75--TT¿¿ÛÛËË Îη·ÈÈ ÊÊÔÔÚÚÙÙ››ÔÔ:: 223300VV~~--µµ··ııÌÌfifi˜˜ ÚÚÔÔÛÛÙÙ··ÛÛ››··˜˜:: IIPP 2200--ƒƒ··‰‰ÈÈÔÔÛÛ˘˘¯¯ÓÓfifiÙÙËËÙÙ··:: 443333.

Seite 89 - Jak to działa?

76 WWW.ONEFORALL.COMСпасибо за приобретение продукции для управления освещениемONEFORALL.Данная инструкция объяснит как установить и обращаться со сле

Seite 90 - Ustawianie odbiornika HC

WWW.ONEFORALL.COM 77- Данное устройство не должно использоваться при высоких тем-пературах.- Данное устройство не должно использоваться во влажных м

Seite 91 - Sterowanie oświetleniem

78 WWW.ONEFORALL.COMДля установки всей системы дистанционного управления освещением припомощи пульта, необходимо дать ему соответствующий номер.Эту пр

Seite 92 - Sterowanie strefowe

WWW.ONEFORALL.COM 79Если один раз Вы присвоили номер ресиверу, он готов к работе.Помните, что необходимо направлять пульт на командный центр для упр-а

Seite 93 - Pomocne wskazówki

8 WWW.ONEFORALL.COMThe HC Receiver units can be assigned more than one number at a time.This feature allows you to create “zones”, or groups of lights

Seite 94 - Ovládání světel 97

80 WWW.ONEFORALL.COMУстройствам приема сигнала может быть присвоен более 1 го номера заодин раз. Есть функция для сознания зон или групп ламп, которым

Seite 95 - Jak produkt funguje

WWW.ONEFORALL.COM 81- Постоянный ток: 230 Вольт- Степень защиты: IP 20- Радио частота 433.92 МГц- Зона покрытия РЧ: до 30 м в прямом доступеэлектронны

Seite 96 - Nastavení přijímače HC

82 WWW.ONEFORALL.COMONE FOR ALL Light Control ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kılavuz,aşağıdaki ürünlerden herhangi birini nasıl kura

Seite 97 - Ovládání světel

WWW.ONEFORALL.COM 83- Bu ürün yüksek sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır.- Bu ürün, nemli ya da suya yakın yerlerde kullanılmamalıdır.- HC-8300 yal

Seite 98 - Zónové ovládání

84 WWW.ONEFORALL.COMHC Alıcıyı, uzaktan kumandanızla çalışacak şekilde ayarlamak için ona bir numara atamanız gerekmektedir. Bu işlem bir kez yapılır

Seite 99 - Užitečné tipy

WWW.ONEFORALL.COM 85HC Alıcıya bir numara verildiğinde kullanılmaya hazırdır.Işıklarınızı kumanda etmek için uzaktan kumandanızı komut merkezine doğru

Seite 100 - Bevezető

86 WWW.ONEFORALL.COMHC Alıcılara, bir seferde birden fazla numara atanabilir.Bu özellik, aynı anda kumanda edilebilecek "bölgeler" ya da ışı

Seite 101 - Biztonsági előírások

WWW.ONEFORALL.COM 87- Voltaj ve Yük: 230V~- Koruma Derecesi: IP 20- Radyo Frekansı: 433,92 MHz- RF Menzili: Açık alanda tipik olarak 30 m.- ofahelp@u

Seite 102 - A HC vevő beállítása

88 WWW.ONEFORALL.COMDziękujemy za zakup produktu ONE FOR ALL Light Control Instrukcja ta wyjaśni jakzainstalować i posługiwać się następującymi produk

Seite 103 - A világítás vezérlése

WWW.ONEFORALL.COM 89- Ten produkt nie powinien być wystawiony na działanie wysokich temperatur.- Ten produkt nie powinien być używany w wilgotnych m

Seite 104 - Zónavezérlés

WWW.ONEFORALL.COM 9- Voltage and Load: 230V~- Degree of Protection: IP 20- Radio Frequency: 433.92MHz- RF Range: Typically 30m in open area.- ofahelp

Seite 105 - Hasznos tanácsok

90 WWW.ONEFORALL.COMAby ustawić swój odbiornik HC, tak by mógł współpracować z twoim pilotem, będziesz musiał przydzielić mu numer. Jest to jednorazow

Seite 106 - 106 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 91Kiedy już odbiornik HC ma przydzielony numer, jest gotowy do użycia. Pamiętaj, że musisz skierować swój pilot w stronę Centrum ste

Seite 107 - WWW.ONEFORALL.COM 107

92 WWW.ONEFORALL.COMJednostkom odbiorników HC może być przydzielony więcej niż jeden numer na raz.Funkcja ta pozwala na stworzenie "stref” lub gr

Seite 108 - 108 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 93- Napięcie i obciążenie: 230V~- Stopień zabezpieczenia: IP 20- Częstotliwość radiowa: 433,92MHz- Zasięg RF: Typowo 30m na otwartym

Seite 109 - The Netherlands

94 WWW.ONEFORALL.COMDěkujeme vám za zakoupení produktu ONE FOR ALL Light Control. Tato příručka vysvětluje postup instalace a práce s následujícími pr

Seite 110

WWW.ONEFORALL.COM 95- Tento produkt nevystavujte působení vysokých teplot.- Tento produkt nepoužívejte na vlhkých místech ani v blízkosti vody.- Pr

Seite 111

96 WWW.ONEFORALL.COMChcete-li nastavit přijímač HC tak, aby spolupracoval s dálkovým ovládáním, musítemu přiřadit číslo. Jedná se o jednorázový proces

Seite 112

WWW.ONEFORALL.COM 97Přijímač, kterému bylo přiřazeno číslo, je připraven k používání.Uvědomte si, že chcete-li ovládat osvětlení, musíte dálkové ovlád

Seite 113

98 WWW.ONEFORALL.COMPřijímačům HC lze přiřadit více než jedno číslo najednou.Tato funkce umožňuje vytvářet zóny nebo skupiny osvětlení, které lze ovlá

Seite 114 - HC-8300 / HC-8010 / HC-8000

WWW.ONEFORALL.COM 99- Napětí a zatížení: ~ 230 V- Stupeň ochrany: IP 20- Frekvence rádiového signálu: 433,92 MHz- Dosah rádiového signálu: za běžných

Verwandte Modelle: HC-8010 | HC-8300 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare