HC-8300HC-8010HC-8000...4...10...16...22...28...34EnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguê
10 WWW.ONEFORALL.COMVielen Dank für den Kauf des ONE FOR ALL Light Control Produktes.Diese Bedienungsanleitung erklärt, wie folgende Produkte installi
100 WWW.ONEFORALL.COMKöszönjük, hogy ONE FOR ALL Light Control terméket vásárolt. Kézikönyvünk akövetkezők telepítését és használatát ismerteti:HC-830
WWW.ONEFORALL.COM 101- Óvja az egységet a magas hőmérséklettől.- Az egység nedves helyen vagy víz közelében nem használhatók.- A HC-8300 kizárólag
102 WWW.ONEFORALL.COMA HC vevőhöz egy számot kell rendelni, hogy együttműködjön a távvezérlővel. Ez az egyszer végrehajtandó művelet arra szolgál, hog
WWW.ONEFORALL.COM 103Miután számot rendelt a HC vevőhöz, az készen áll a használatra.Ne feledje, hogy a világítás vezérléséhez a távvezérlőt a parancs
104 WWW.ONEFORALL.COMAz egyes HC vevőkhöz több szám is hozzárendelhető.Ezzel a funkcióval „zónák” alakítható ki, vagyis egyszerre vezérelhető lámpacso
WWW.ONEFORALL.COM 105- Feszültség és terhelés: 230 V~- Védettségi szint: IP 20- Rádiófrekvencia: 433,92 MHz- Hatótávolság: nyílt területen tipikusan 3
106 WWW.ONEFORALL.COMlight Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Pagina 106
WWW.ONEFORALL.COM 107light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Pagina 107
108 WWW.ONEFORALL.COMlight Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Pagina 108
Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsGARANTIE Nederlands UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR AL
WWW.ONEFORALL.COM 11- Dieses Produkt sollte nicht zu hohen Temperaturen ausgesetztwerden.- Dieses Produkt sollte nicht bei zu hoher Luftfeuchtigkeit
Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsGARANTI Svenska UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL l
Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsГарантия компании Русский "UNIVERSAL ELECTRONICS
Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsGwarancja PolskiUNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gw
Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsGARANTIA Español UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL
RDN-1190307Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsHC-8300 / HC-8010 / HC-8000706012Guarantee E
12 WWW.ONEFORALL.COMUm Ihren HC-Receiver mit ihrer Fernbedienung bedienen zu können,müssen sie hierfür eine Nummer zuweisen. Das ist ein einmaliger Pr
WWW.ONEFORALL.COM 13Sobald der HC Receicer eine Nummer bekommen hat, ist er betriebsbereit.Berücksichtigen sie bitte , das sie die Fernbedienung in Ri
14 WWW.ONEFORALL.COMDen HC Receivern kann mehr als eine Nummer zur selben Zeit zugewiesenwerden. Dieses Feature ermöglich “Zonen” zu erschaffen, oder
WWW.ONEFORALL.COM 15- Betriebsspannung und elektrische Ladung 230V~- Schutzgrad: IP 20- Radio Frequenz: 433.92MHz- RF Reichweite: Normalerweise 30m in
16 WWW.ONEFORALL.COMMerci pour l’achat de votre produit de Contrôle des Luminaires ONE FORALL. Ce mode d’emploi vous explique comment installer et uti
WWW.ONEFORALL.COM 17- Ce produit ne doit pas être exposé à de hautes températures.- Ce produit ne doit pas être utilisé dans les endroits humides ou
18 WWW.ONEFORALL.COMAfin de rendre votre Récepteur télécommandable, vous devez lui assignerun numéro. Il s’agit d’une opération unique qui vous permet
WWW.ONEFORALL.COM 19Une fois qu’un numéro a été assigné au Récepteur HC, celui-ci est prêt àl’emploi. Pour contrôler vos luminaires, n’oubliez pas qu’
WWW.ONEFORALL.COM 2Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 WWW.ONEFORALL.COMIl est possible d’assigner plus d’un numéro à la fois au même Récepteur HC.Cette fonction vous permet de créer des “zones” , ou gr
WWW.ONEFORALL.COM 21- Voltage et puissance: 230V~- Degré de Protection: IP 20- Radio Fréquence: 433.92MHz- Portée RF: 30m en champs libre.- ofahelp@u
22 WWW.ONEFORALL.COMGracias por adquirir el producto ONE FOR ALL Light Control. Este manualle explicará como instalar y hacer funcionar cualquiera de
WWW.ONEFORALL.COM 23- Este producto no debe ser expuesto a altas temperaturas.- NO se debe utilizar este producto en zonas con mucha humedado cerca
24 WWW.ONEFORALL.COMPara instalar el HC Receiver y para que funcione con su mando a distancia,deberá asignarle un número. Este es un proceso único que
WWW.ONEFORALL.COM 25Una vez le haya asignado un número al HC Receiver, éste estará listo paraser utilizado. Recuerde que deberá apuntar su mando a dis
26 WWW.ONEFORALL.COMA las unidades HC Receiver se les puede asignar más de un número a la vez.Esta función le permite crear “zonas”, o grupos de luces
WWW.ONEFORALL.COM 27- Voltage y carga: 230V~- Grado de protección: IP 20- Radio frecuencia: 433.92MHz- Rango de RF: normalmente 30m en un área abierta
28 WWW.ONEFORALL.COMObrigado por pela compra do produto ONE FOR ALL Light Control (=teleco-mando de luz). Este manual explicará como instalar e operar
WWW.ONEFORALL.COM 29- Este produto não dever ser exposto a temperaturas altas.- Este produto não deve ser usado em lugares úmidos ou pertode agua. -
ONONWWW.ONEFORALL.COM 3ON123light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Pagina d
30 WWW.ONEFORALL.COMPara programar o seu Receptor Hc para que funcione com o seu telecoman-do, precisará atribuir um número a ele. Isto é uma operação
WWW.ONEFORALL.COM 31Assim que o Receptor HC foi atribuído com um número, ele está preparadopara ser usado. Lembre-se que precisa apontar o seu telecom
32 WWW.ONEFORALL.COMAs unidades Receptoras HC podem ser atribuídas a mais de um número aomesmo tempo. Esta característica permite-o criar “zonas”, ou
WWW.ONEFORALL.COM 33- Tensão e Carga: 230V~- Grau de proteção: IP 20- Freqüencia de Radio: 433.92MHz- Escala RF: Tipicamente 30m em área aberta.- ofa
34 WWW.ONEFORALL.COMGrazie per aver aquistato il prodotto ONE FOR ALL Controllo Luci. Questomanuale d’istruzioni spiegherà la procedura d’impostazione
WWW.ONEFORALL.COM 35- Questo prodotto non deve essere esposto a temperature elevate.- Questo prodotto non deve essere usato in posti umidi oprossimi
36 WWW.ONEFORALL.COMPer impostare il Suo Ricevitore del Controllo Ambientale cosicchè funzionicon il telecomando, bisogna assegnargli un numero. Quest
WWW.ONEFORALL.COM 37Una volta che Il Ricevitore Controllo ambientale è assegnato ad un numero,è pronto per l’uso. Occorre puntare il Suo telecomando v
38 WWW.ONEFORALL.COMAll’unità Ricevitore Controllo Ambientale si può assegnare più di un nume-ro alla volta. Risulta quindi possibile creare “zone”, o
WWW.ONEFORALL.COM 39- [email protected] ( basta inviare un mesaggio vuoto e riceverà unarisposta automatica )- www.oneforall.com• Nel caso dell’uso d
WWW.ONEFORALL.COM 4Thank you for purchasing the ONE FOR ALL Light Control product. Thismanual will explain how to install and operate any of the follo
40 WWW.ONEFORALL.COMHartelijk dank voor de aanschaf van het ONE FOR ALL Light Controlprodukt. Deze handleiding legt uit hoe het te installeren en hoe
WWW.ONEFORALL.COM 41- Dit product mag niet blootgesteld worden aan hoge temperaturen.- Dit product mag niet gebruikt worden op vochtige plaatsen ofd
42 WWW.ONEFORALL.COMOm te zorgen dat uw HC Receiver werkt met uw afstandsbediening, moetu he teen nummer toewijzen. Dit is een eenmalig proces waardo
WWW.ONEFORALL.COM 43Zodra de HC Receiver een nummer toegewezen heft gekregen is deze klaarvoor gebruik. Onthoud dat u de afstandsbediening naar het Co
44 WWW.ONEFORALL.COMDe HC Receiver units kunnen ingesteld worden om meer dan één lamp perkeer te bedienen. Deze eigenschap stelt u in de gelegenheid “
WWW.ONEFORALL.COM 45- Voltage and Spanning: 230V~- Graad van Protectie: IP 20- Radio Frequentie: 433.92MHz- RF Bereik: Kenmerkend 30m in open gebied.-
46 WWW.ONEFORALL.COMTak fordi du købte et ONE FOR ALL Light Control produkt. Denne manualvil forklare hvordan du installerer og betjener følgende prod
WWW.ONEFORALL.COM 47- Dette produkt bør ikke udsættes for høje temperaturer.- Dette produkt bør ikke anvendes i fugtige omgivelser eller inærheden a
48 WWW.ONEFORALL.COMFor at få HC Receiveren til at virke med din fjernbetjening, skal den tildeleset nummer. Denne procedure foretages kun en gang og
WWW.ONEFORALL.COM 49Når HC Receiveren er tildelt et nummer, er den klar til brug. Husk at du skalrette fjernbetjeningen mod Command Centret for at sty
WWW.ONEFORALL.COM 5- This product should not be exposed to high temperatures.- This product should not be used in damp places or close towater.- Th
50 WWW.ONEFORALL.COMHC Receiver enheder kan tildeles mere end et nummer. Denne feature gørdet muligt at oprette “zoner”, eller grupper af lamper der k
WWW.ONEFORALL.COM 51- Strømforsyning: 230V~- Beskyttelsesgrad: IP 20- Radio Frekvens: 433.92MHz- RF Område: Typisk 30m i fri luft.- ofasupport@fovite
52 WWW.ONEFORALL.COMTakk for at du kjøpte ONE FOR ALL Light Control produktet. Dennemanualen vil forklare hvordan du installerer og opererer følgendep
WWW.ONEFORALL.COM 53- Dette produktet må ikke utsettes for høye tempraturer.- Dette produktet må ikke brukes i fuktige omgivelser eller inærheten av
54 WWW.ONEFORALL.COMFor å sette opp HC mottakeren til å fungere med din fjernkontroll så tren-ger du å gi den ett bestemt nummer. Dette er en engangsp
WWW.ONEFORALL.COM 55Så snart HC mottakeren har fått angitt ett nummer er det klart til bruk.Husk at du må peke din fjernkontroll mot kommando senteret
56 WWW.ONEFORALL.COMHC mottakerne kan tildeles mer enn ett nummer av gangen. Med dennefunksjonen så kan du lage ulike soner eller grupper av lys som k
WWW.ONEFORALL.COM 57Spenning: 230V~Tetthetsgrad: IP 20Radiofrekvens: 433,92MHzRF lengde: ca 30 meter i fri sikt- [email protected] (bare send en blank
58 WWW.ONEFORALL.COMTack för ditt val av ONE FOR ALL Light Control. Denna manual förklararhur du installerar och använder någon av följande produkter:
WWW.ONEFORALL.COM 59- Denna produkt skall inte utsättas för höga temperaturer.- Denna produkt skall inte användas i fuktiga miljöer eller näravatten
6 WWW.ONEFORALL.COMTo set up your HC Receiver to work with your remote, you will need toassign a number to it. This is a one-time process that will al
60 WWW.ONEFORALL.COMFör att inrätta HC mottagaren för att fungera tillsammans med dinfjärrkontroll, behöver du bestämma ett nummer för den. Detta är e
WWW.ONEFORALL.COM 61När HC Mottagaren har fått ett nummer är den redo att användas. Komihåg att rikta din fjärrkontroll mot Kommando Centrat för att k
62 WWW.ONEFORALL.COMHC Mottagarenheten kan ange mer än ett nummer åt gången. Dennaegenskap låter dig kreera ”zoner” eller grupper av ljus som kankontr
WWW.ONEFORALL.COM 63- Volt och Laddning: 230V~- Gradering av skydd: IP 20- Radio Frekvens: 433.92MHz- RF Frekvens: 30m- [email protected] (skicka ett
64 WWW.ONEFORALL.COMKiitos osoittamastasi luottamuksesta ONE FOR ALL Light Control-tuotettakohtaan. Tämä käyttöohje opastaa sinua asentamaan ja käytt
WWW.ONEFORALL.COM 65- Älä altista tuotetta korkeille lämpötiloille.- Älä altista tuotetta kosteudelle. - HC-8300 on liitettävä sähköverkkoon, jonka
66 WWW.ONEFORALL.COMSaadaksesi HC-vastaanottimen toimimaan kaukosäätimelläsi sinun onannettava sille numero. Se on kertatoimenpide, joka mahdollistaay
WWW.ONEFORALL.COM 67Kun olet asettanut HC-vastaanottimelle numeron, se on käyttövalmis.Muista kohdistaa kaukosäätimesi komentokeskukseen kun säädätval
68 WWW.ONEFORALL.COMHC-vastaanottimelle voidaan antaa useita numeroita samanaikaisesti. Tämäominaisuus mahdollistaa “vyöhykkeiden” luomisen tai valory
WWW.ONEFORALL.COM 69- Jännite ja tehontarve: 230V~- Suojausluokka: IP 20- Radiotaajuus: 433.92MHz- RF-kantama (tyypillinen): 30m avotilassa.- info@avk
WWW.ONEFORALL.COM 7Once the HC Receiver has been assigned a number, it is ready to be used.Remember that you need to point your remote towards the Com
70 WWW.ONEFORALL.COM™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ONE FOR ALL Light Control. √ÈÔ‰ËÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜ ı· Û·˜ ÂÍËÁ‹ÛÔ˘Ó Ò˜ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙÂ Î·È Ó· Ï
WWW.ONEFORALL.COM 71-- ∆∆ÔÔ ÚÚÔÔ˚˚fifiÓÓ ··˘˘ÙÙfifi ‰‰ÂÂÓÓ ÚÚ¤¤ÂÂÈÈ ÓÓ·· ÂÂÎÎÙÙÂÂıı›› ÛÛ ˘˘„„ËËÏϤ¤˜˜ ııÂÂÚÚÌÌÔÔÎÎÚÚ··ÛÛ››Â˜˜-- ∆∆ÔÔ ÚÚÔÔ˚˚
72 WWW.ONEFORALL.COM°È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ HC ¢¤ÎÙË Û·˜, ÒÛÙ ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì·˙› Ì ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfiÛ·˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÔÚ›ÛÂÙ ¤Ó·Ó ·ÚÈıÌfi ÁÈã ·˘Ùfi. ∂›Ó·È
WWW.ONEFORALL.COM 73∞fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ Î·ıÔÚÈÛÙ› ¤Ó·˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÛÙÔÓ ¢¤ÎÙË HC, Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ˜ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙÔ ÙË
74 WWW.ONEFORALL.COMªÔÚ›Ù ӷ ηıÔÚ›ÛÂÙ ÛÙȘ ÌÔÓ¿‰Â˜ ¢ÂÎÙÒÓ HC ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ·fi ¤Ó·Ó·ÚÈıÌfi ÙËÓ Î¿ı ÊÔÚ¿. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ·˘Ùfi Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó·‰
WWW.ONEFORALL.COM 75--TT¿¿ÛÛËË Îη·ÈÈ ÊÊÔÔÚÚÙÙ››ÔÔ:: 223300VV~~--µµ··ııÌÌfifi˜˜ ÚÚÔÔÛÛÙÙ··ÛÛ››··˜˜:: IIPP 2200--ƒƒ··‰‰ÈÈÔÔÛÛ˘˘¯¯ÓÓfifiÙÙËËÙÙ··:: 443333.
76 WWW.ONEFORALL.COMСпасибо за приобретение продукции для управления освещениемONEFORALL.Данная инструкция объяснит как установить и обращаться со сле
WWW.ONEFORALL.COM 77- Данное устройство не должно использоваться при высоких тем-пературах.- Данное устройство не должно использоваться во влажных м
78 WWW.ONEFORALL.COMДля установки всей системы дистанционного управления освещением припомощи пульта, необходимо дать ему соответствующий номер.Эту пр
WWW.ONEFORALL.COM 79Если один раз Вы присвоили номер ресиверу, он готов к работе.Помните, что необходимо направлять пульт на командный центр для упр-а
8 WWW.ONEFORALL.COMThe HC Receiver units can be assigned more than one number at a time.This feature allows you to create “zones”, or groups of lights
80 WWW.ONEFORALL.COMУстройствам приема сигнала может быть присвоен более 1 го номера заодин раз. Есть функция для сознания зон или групп ламп, которым
WWW.ONEFORALL.COM 81- Постоянный ток: 230 Вольт- Степень защиты: IP 20- Радио частота 433.92 МГц- Зона покрытия РЧ: до 30 м в прямом доступеэлектронны
82 WWW.ONEFORALL.COMONE FOR ALL Light Control ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kılavuz,aşağıdaki ürünlerden herhangi birini nasıl kura
WWW.ONEFORALL.COM 83- Bu ürün yüksek sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır.- Bu ürün, nemli ya da suya yakın yerlerde kullanılmamalıdır.- HC-8300 yal
84 WWW.ONEFORALL.COMHC Alıcıyı, uzaktan kumandanızla çalışacak şekilde ayarlamak için ona bir numara atamanız gerekmektedir. Bu işlem bir kez yapılır
WWW.ONEFORALL.COM 85HC Alıcıya bir numara verildiğinde kullanılmaya hazırdır.Işıklarınızı kumanda etmek için uzaktan kumandanızı komut merkezine doğru
86 WWW.ONEFORALL.COMHC Alıcılara, bir seferde birden fazla numara atanabilir.Bu özellik, aynı anda kumanda edilebilecek "bölgeler" ya da ışı
WWW.ONEFORALL.COM 87- Voltaj ve Yük: 230V~- Koruma Derecesi: IP 20- Radyo Frekansı: 433,92 MHz- RF Menzili: Açık alanda tipik olarak 30 m.- ofahelp@u
88 WWW.ONEFORALL.COMDziękujemy za zakup produktu ONE FOR ALL Light Control Instrukcja ta wyjaśni jakzainstalować i posługiwać się następującymi produk
WWW.ONEFORALL.COM 89- Ten produkt nie powinien być wystawiony na działanie wysokich temperatur.- Ten produkt nie powinien być używany w wilgotnych m
WWW.ONEFORALL.COM 9- Voltage and Load: 230V~- Degree of Protection: IP 20- Radio Frequency: 433.92MHz- RF Range: Typically 30m in open area.- ofahelp
90 WWW.ONEFORALL.COMAby ustawić swój odbiornik HC, tak by mógł współpracować z twoim pilotem, będziesz musiał przydzielić mu numer. Jest to jednorazow
WWW.ONEFORALL.COM 91Kiedy już odbiornik HC ma przydzielony numer, jest gotowy do użycia. Pamiętaj, że musisz skierować swój pilot w stronę Centrum ste
92 WWW.ONEFORALL.COMJednostkom odbiorników HC może być przydzielony więcej niż jeden numer na raz.Funkcja ta pozwala na stworzenie "stref” lub gr
WWW.ONEFORALL.COM 93- Napięcie i obciążenie: 230V~- Stopień zabezpieczenia: IP 20- Częstotliwość radiowa: 433,92MHz- Zasięg RF: Typowo 30m na otwartym
94 WWW.ONEFORALL.COMDěkujeme vám za zakoupení produktu ONE FOR ALL Light Control. Tato příručka vysvětluje postup instalace a práce s následujícími pr
WWW.ONEFORALL.COM 95- Tento produkt nevystavujte působení vysokých teplot.- Tento produkt nepoužívejte na vlhkých místech ani v blízkosti vody.- Pr
96 WWW.ONEFORALL.COMChcete-li nastavit přijímač HC tak, aby spolupracoval s dálkovým ovládáním, musítemu přiřadit číslo. Jedná se o jednorázový proces
WWW.ONEFORALL.COM 97Přijímač, kterému bylo přiřazeno číslo, je připraven k používání.Uvědomte si, že chcete-li ovládat osvětlení, musíte dálkové ovlád
98 WWW.ONEFORALL.COMPřijímačům HC lze přiřadit více než jedno číslo najednou.Tato funkce umožňuje vytvářet zóny nebo skupiny osvětlení, které lze ovlá
WWW.ONEFORALL.COM 99- Napětí a zatížení: ~ 230 V- Stupeň ochrany: IP 20- Frekvence rádiového signálu: 433,92 MHz- Dosah rádiového signálu: za běžných
Kommentare zu diesen Handbüchern